本文内容:
人民網東京6月24日電 據日本《產經新聞》報道,目前,不少赴日外國遊客對東京的的士服務質量和司機的熱情態度伸出大拇指的同時,也表示因語言不通,在溝通方面多有不便。在此背景下,在日本催生出了一批因為懂英語而顯得格外“高逼格”的司機。日本出租車協會為提高司機的英語能力,計劃從今年引進認定制度,並在舉辦東京奧運會的2020年,力爭獲得認定的司機達到300人。另一方面,隨著司機的英語水平的提高,出現了司機與擁有導遊資格證的導遊翻譯存在“”相互交叉的這一新問題。◆司機的英語水平普遍達到TOEIC考試600分一位來自美國洛杉磯的公司社長在東京南青山的古董店順利買到了一些小玩意。據說,擔任此次導遊的是熟悉東京觀光且英語水平達到TOEIC考試600分的長島美裕,他獲得了出租車協會認定的“TSTiE driver”資格證(TSTiE是Tokyo Sightseeing taxi in English的縮寫)。東京最大的交通公司“日本交通”大約7000名司機中選拔出150人左右,組成的精銳部隊“Expert Driver”,長島美裕就是這個精銳部隊的一員。他們通過發揮英語優勢,面向外國遊客開展導遊工作。長島美裕在TOEIC考試中取得了810分的高分,並具備豐富的日本歷史和文化知識,擅長導遊工作。他在采訪中表示,遊覽淺草寺和明治神宮的話,遊客會問及神社和寺院的差異,因此要用英語進行解釋。在接待外國遊客時,除了駕車和導遊,還要完成推輪椅和照相等工作,同時也需要細心周到,比如遇到伊斯蘭教徒的乘客時,要提前找到可以提供合適飲食的餐館。據日本交通管理部的一名負責人稱,公司擁有十幾名能用英語交流的司機,包括5名“TSTiE driver”。即便如此,在旅遊旺季,外國遊客乘車需求往往超過接待能力,有時候不得不“挑活兒”推掉部分接單。2020年東京奧運會之際,東京需要接待大批外國遊客。在此備件下,東京的司機也感受到了掌握英語的必要性,並開始自發學習。在2020年之前,該公司計劃將能用英語交流的司機增加到100人,同時也將培養能用中文或韓語交流的司機。不過,通過“TSTiE driver”的認定並非易事。首先,需要通過由東京觀光財團實施的“東京城市導遊審定”,並順利完成“universal driver研修”,進而通過“東京觀光Taxi Driver”的認定。英語水平方面,TOEIC考試要達到600分,並經過20小時的英語培訓,通過口語測試。今年是實施該認定的第一年,共有15人合格,只占大約1800名東京觀光Taxi Driver的1%左右。放寬的士收費管制,追加翻譯費用十分必要日本出租車協會的專務理事藤崎幸郎表示,日本政府設立了2020年赴日外國遊客達到4000萬人的目標。要提升導遊服務質量,司機也須掌握英語,以便進行日常會話。據悉,該協會收到越來越多的有關TSTiE培訓咨詢。負責司機註冊與培訓的“東京出租車中心”開設的語言培訓班裏,前來學習的人數不斷翻新,各出租車公司也在全力對司機進行英語培訓。東京司機忙充電的同時,也存在一些課題急需解決。外國遊客在上車前並不知道司機是否懂英語。為消除這種信息不對稱,東京將在全部出租車上放置可以告訴外國遊客所要去的目的地、費用等相關信息的“指示彩頁”,推出英、中、韓三國語言版本。另一方面,好不容易通過考試認證,翻譯費卻沒有體現在運費上,這些獲得TSTiE認證的司機大有不滿。對此,日本交通規定,的士觀光3小時的費用為1.681萬日元,之後,每30分鐘加收2730日元。目前,雖然外語導遊僅限於有導遊資格證的“口譯導遊”,這些會英語的司機還是擔心工作機會被這些手握資格證的專業導遊搶走。對此,協會計劃放寬收費管制,盡快實現觀光的士司機可以收取外語導遊費用。若該政策實現,將大大激發“TSTiE driver”的積極性,也將提高司機整體的英語水平。2020年,在搭乘的士時遭遇語言障礙的赴日遊客也會越來越少。 (本文内容不代表本站观点。) --------------------------------- |